phân vân

Học thuật
Thân thiện
phân vân

Cô ấy phân vân giữa hai lựa chọn.

Définition
  1. Verbe (état) :
    • Hésiter, être indécis : "phân vân" décrit l'état d'une personne qui est partagée entre plusieurs choix ou possibilités, sans parvenir à prendre une décision.
    • Être dans l'incertitude, être perplexe : ce verbe exprime un doute intérieur, une incertitude qui empêche d'agir ou de se déterminer clairement.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Tôi còn phân vân không biết nên đi hay không. (J'hésite encore, je ne sais pas si je dois y aller ou non.)
    • ấy phân vân giữa hai lựa chọn. (Elle hésite entre deux options.)
    • Anh ấy phân vân mãi mới đưa ra quyết định. (Il a longuement hésité avant de prendre une décision.)
Utilisation avancée
  • "phân vân, lưỡng lự" : une paire de synonymes souvent utilisés ensemble pour renforcer l'idée d'indécision profonde.
    • Trước cơ hội này, tôi thật sự phân vân, lưỡng lự. (Face à cette opportunité, je suis vraiment tiraillé et indécis.)
Variantes et mots apparentés
  • Sự phân vân (nom) : l'hésitation, l'indécision.

    • Sự phân vân của anh ấy kéo dài cả tuần. (Son hésitation a duré toute une semaine.)
  • Phân vân, do dự : une autre paire de verbes similaires signifiant hésiter, tergiverser.

Synonymes
  • Hésiter : être incertain sur ce qu'il faut faire ou dire.
  • Être indécis : manquer de décision, avoir du mal à choisir.
  • Tergiverser : différer une décision par indécision.
Expressions idiomatiques
  • Phân vân như chó cắn ma : littéralement "hésiter comme un chien qui mord un fantôme" — se dit d'une personne extrêmement indécise, tiraillée.

    • Cứ đến kỳ thi phân vân như chó cắn ma.chaque période d'examen, il est tiraillé par l'indécision.)
  • Đứng ngồi không yên phân vân : ne pas tenir en place à cause de l'hésitation.

    • ấy đứng ngồi không yên phân vân trước lời đề nghị. (Elle ne tient pas en place, hésitant face à la proposition.)
phân vân

Cô ấy phân vân giữa hai lựa chọn.

  1. hésiter; être indécis
    • Tôi còn phân vân không biết nên đi hay không
      j'hésite encore je ne sais s'il faut y aller ou non